A autora pede ao destinatário que interceda por ela. Queixa-se do isolamento, da doença e da falta de bens.
[1] | as mais novas nosas são não bastar estare
|
---|
[2] | mos desteradas senão cada ũa ẽn seu
|
---|
[3] | musteiro minha irmã louores a ds de
|
---|
[4] | sude eu cõ quartã dobre a sete mezes sẽi
|
---|
[5] | nũca me deixarẽi e avera vinte dias q
|
---|
[6] | me ei alevãtado d ũa isquinẽçia mortal
|
---|
[7] | e cõ nos terẽi cõmo negras sẽi nos
|
---|
[8] | darẽi mais q de comer he este cõmo ds
|
---|
[9] | sabe nẽi ũas sapatas nos dão que as que
|
---|
[10] | eu troixe nos pes trago agora sẽi
|
---|
[11] | ter cõ que cõpre outras nẽi pra hũa
|
---|
[12] | folha de papel q nẽi esa tenho de meu
|
---|
[13] | mas se tivese novas do meu rei e ho vise
|
---|
[14] | restaurado tudo isto e meu destero não
|
---|
[15] | sẽntiria. peço a vosa m asĩn ds lhe
|
---|
[16] | valha que se e posivel outẽmos aĩnda
|
---|
[17] | pa q de nos se doa nese reino nos acudão
|
---|
[18] | aĩnda que sejja cõ pouco sequer pra cada
|
---|
[19] | ũa seu calçado pois e meus pecados e fur
|
---|
[20] | tuna me tẽi posta neste estado. e se
|
---|
[21] | manoel fernãdes he neste mũdo eu tẽnho
|
---|
[22] | cõfiãça nele q por pouca que tẽnha
|
---|
[23] | partira consigo sẽdo posivel darlhe vosa
|
---|
[24] | m esta cõta. eu lhe não escrevo por
|
---|
[25] | q não sei õnde he deitado mãdeme vosa
|
---|
[26] | m novas dele e õnde esta pra lhe eu es
|
---|