PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1823. Carta assinada sob o pseudónimo de António Chuço e enviada a Roberto Lucas, negociante inglês.

Autor(es)

Anónimo17      

Destinatário(s)

Roberto Lucas                        

Resumo

O autor ameaça de morte o destinatário, caso este não entregue 25 moedas para livrar um preso da Cadeia do Limoeiro.

Árvore tree-1 = Frase s-1

VSa me fara o por bem o por mal o favor de mandar entregar ao Limoeiro a emxovia o prezo Andrade a quantia de 25 moedas na forma que he para o livramto deste prezo que he meu camarada e da minha quadrilha

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ NPR VSa NP-DAT CL me VB-R fará , , CP-ADV C se IP-SUB PP PP P por NP N bem CONJP CONJ ou PP P por NP N mal , , NP-ACC D o N favor PP P de IP-INF VB mandar IP-INF NP-SBJ *arb* VB entregar PP P a@ NP D @o NPR Limoeiro , , PP-PRN P a@ NP D-F @a N enxovia , , PP-PRN P a@ NP D @o N preso NPR Andrade , , NP-ACC D-F a N quantia PP P de NP NUM 25 N-P moedas , , PP P em@ NP D-F @a N forma CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 SR-P é PP P para NP D o N livramento PP P de@ NP D @este N preso , , CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 SR-P é NP-ACC NP PRO$ meu N camarada CONJP CONJ e PP P de@ NP D-F @a PRO$-F minha N quadrilha . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase seguinte