Syntactic Trees
1823. Carta assinada sob o pseudónimo de António Chuço e enviada a Roberto Lucas, negociante inglês.
Author(s)
Anónimo17
Addressee(s)
Roberto Lucas
Summary
O autor ameaça de morte o destinatário, caso este não entregue 25 moedas para livrar um preso da Cadeia do Limoeiro.
Tree tree-6 = Sentence s-6
veja que he
feito em pedacos e largo fogo os seus
armazeis e quantas
pipas de vinho
lá estiverem e todas são aRonbadas
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP-PRG | VB-SP | Veja | CP-THT | C | que | IP-SUB | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | SR-P | é | VB-AN | feito | PP | |
| CONJP | CONJ | e | IP-SUB | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | VB-P | largo | NP-ACC | | PP | P | a@ | NP | NP | D-P | @os | PRO$-P | seus | N-P | armazéns |
| CONJP | CONJ | e | NP | CP-FRL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-SBJ-1 | *T* | ADVP | | ET-SR | estiverem |
|
|
|
|
|
| , | , |
| CONJP | CONJ | e | IP-SUB | NP-SBJ | | SR-P | são | VB-AN-F-P | arrombadas |
|
|
|
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence