Syntactic Trees
1791. Carta de Francisco Henriques, alfaiate, para a sua mulher, Inácia de Jesus.
Author(s)
Francisco Henriques
Addressee(s)
Inácia de Jesus
Summary
Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.
Tree tree-5 = Sentence s-6
asim mandame resposta em qu eLe
asentou pois
munto presiza saberce
oie pois istan pasadas as duas audi
encias
[ [IP-IMP [ADVP [ADV Assim] ] [, ,] [VB-I manda@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [N resposta] [CP-REL [WPP-1 [P em] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ [PRO ele] ] [VB-D assentou] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [Q muito] [VB-P precisa] [IP-INF-2 [NP-SBJ-3 *exp*] [VB saber] [NP-SE-3 [CL se] ] [ADVP [ADV hoje] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [ET-P estão] [ADJP [VB-AN-F-P passadas] ] [NP-SBJ [D-F-P as] [NUM-F duas] [N-P audiências] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence