PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1791. Carta de Francisco Henriques, alfaiate, para a sua mulher, Inácia de Jesus.

Author(s)

Francisco Henriques      

Addressee(s)

Inácia de Jesus                        

Summary

Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.

Tree tree-7 = Sentence s-8

eu escas Senhoras me confeco por munto obrigado do favor q me ten feito

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [, ,] [PP [P [CODE {a}] ] [NP [D-F-P essas] [N-P senhoras] ] ] [, ,] [NP-SE [CL me] ] [VB-P confesso] [PP [P por] [ADJP [Q muito] [VB-AN obrigado] [PP [P de@] [NP [D @o] [N favor] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [TR-P tem] [VB-PP feito] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence