PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1832. Carta não autógrafa de Luzia Bela do Carmo para Joaquim Alexandre Gravelho, preso.

Author(s)

Luzia Bela do Carmo      

Addressee(s)

Joaquim Alexandre Gravelho                        

Summary

Uma mulher conta ao destinatário, preso em Elvas e seu antigo amante, como padeceu ao longo de uma viagem.

Tree tree-26 = Sentence s-29

não me escrevas sem outro me mandar outra carta po te mandares dizer en q prizão fico

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP NEG Não NP-DAT CL me VB-SP escrevas PP P sem IP-INF NP-SBJ OUTRO outro NP-DAT CL me VB mandar NP-ACC OUTRO-F outra N carta ADVP ADV primeiro , , PP P até IP-INF NP-SBJ *pro* VB-F mandares IP-INF VB dizer NP-ACC CP-FRL WPP-1 P em WNP WD que NP N prisão IP-SUB PP *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-P fico . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence