PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1829]. Carta de João Lino da Mota, soldado, para António Luís Peixoto, escrivão.

Autor(es)

João Lino da Mota      

Destinatário(s)

António Luís Peixoto                        

Resumo

João Lino da Mota dá ao escrivão instruções em relação ao processo.

Árvore tree-3 = Frase s-4

e athe mmo a não serem tantos os pedi-torios e Eu podesse sahir ja tinha hido ter com o Padrinho, pa melhor ser aqueçido

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* PP P até FP mesmo PP P a IP-INF IP-INF NEG não SR-F serem NP-ACC Q-P tantos NP-SBJ D-P os N-P peditórios , , CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ PRO eu VB-SD pudesse IP-INF VB sair , , ADVP ADV TR-D tinha VB-PP ido IP-INF TR ter PP P com NP D o N padrinho , , PP P para IP-INF ADV-R melhor SR ser VB-AN aquecido . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte