PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1642. Carta de Belchior Alvares Pimentel para um membro da Inquisição de Lisboa.

Author(s)

Belchior Álvares Pimentel      

Addressee(s)

Anónimo108                        

Summary

Belchior Pimentel escreve aos Inquisidores pedindo por favor que lhe passem uma certidão em como ele é cristão-velho.

Tree tree-8 = Sentence s-10

peço a vossas senhorias me mande emcamenhar hesas tres sertidois E huma abonada de Cristão velho o que vossas senhorias ordenarem pelo Reverendo padre antonio d amaral da minima Cõpanhia de Jesus para que elle as encaminhe aos padres asistentes na vila de mazagão

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S Peço] [PP [P a] [NP [PRO$-F-P Vossas] [N-P Senhorias] ] ] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-1 [CL me] ] [VB-SP-3S mande] [IP-INF [NP-DAT *-1] [NP-SBJ *arb*] [VB encaminhar] [NP-ACC [NP [D-F-P essas] [NUM três] [N-P certidões] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-UM-F uma] [N abonada] [PP [P de] [NP [N cristão-velho] ] ] ] ] [CONJP [, ,] [NP [CP-FRL [WNP-2 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO$-F-P Vossas] [N-P Senhorias] ] [VB-I-3P ordenarem] [PP [P por@] [NP [D @o] [NPR Reverendo] [NPR Padre] [NPR António] [NPR de] [NPR Amaral] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [ADJ-F mínima] [NPR Companhia] [PP [P de] [NP [NPR Jesus] ] ] ] ] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [NP-ACC [CL as] ] [VB-SP-3S encaminhe] [PP [P a@] [NP [D-P @os] [N-P padres] [ADJP [ADJ-P assistentes] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N vila] [PP [P de] [NP [NPR Mazagão] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence