PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1713]. Carta anónima de uma mulher para um membro da Inquisição.

Author(s)

Anónima49      

Addressee(s)

Anónimo339                        

Summary

Uma mulher cristã pede perdão aos inquisidores por ter realizado atos de feitiçaria.

Tree tree-1 = Sentence s-1

O cazo dos penhirinhas qe ouvi a hua mosa mas não o fis nem sei quem o fizése

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-ADV D O N caso PP P de@ NP D-P @os NPR Penhirinhas CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-D-1S ouvi PP P a NP D-UM-F uma N moça CONJP CONJ mas IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não NP-ACC CL o VB-D-1S fiz CONJP CONJ-NEG nem IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-1S sei NP-ACC CP-FRL WNP-2 WPRO quem IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-ACC CL o VB-SD-1S fizesse . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • next sentence