PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].

Autor(es)

António Mendes de Barroso      

Destinatário(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Resumo

O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.

Árvore tree-12 = Frase s-13

comtudo me arro-jo (não avendo imposibilide) a pedirlhe me queira Remediar neste aperto pa metter as figas nos olhos

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Contudo , , NP-SE CL me VB-P arrojo ( ( IP-GER NP-SBJ *exp* NEG não HV-G havendo NP-ACC N impossibilidade ( ) PP P a IP-INF VB pedir@ NP-DAT CL @lhe@ CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-1 CL @me VB-SP queira IP-INF NP-ACC *-1 VB remediar PP P em@ NP D @este N aperto PP P para IP-INF VB meter NP-ACC D-F-P as N-P figas PP P em@ NP D-P @os N-P olhos . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte