PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].

Autor(es)

António Mendes de Barroso      

Destinatário(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Resumo

O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.

Árvore tree-12 = Frase s-13

comtudo me arro-jo (não avendo imposibilide) a pedirlhe me queira Remediar neste aperto pa metter as figas nos olhos

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVContudo
,,
NP-SE
CLme
VB-Parrojo
((
IP-GER
NP-SBJ*exp*
NEGnão
HV-Ghavendo
NP-ACC
Nimpossibilidade
()
PP
Pa
IP-INF
VBpedir@
NP-DAT
CL@lhe@
CP-THT
C0
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-1
CL@me
VB-SPqueira
IP-INF
NP-ACC*-1
VBremediar
PP
Pem@
NP
D@este
Naperto
PP
Ppara
IP-INF
VBmeter
NP-ACC
D-F-Pas
N-Pfigas
PP
Pem@
NP
D-P@os
N-Polhos
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte