PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Brásia Maria, vendedeira, para Lourenço António Espínola, soldado.

Author(s)

Brásia Maria      

Addressee(s)

Lourenço António Espínola                        

Summary

Brásia Maria escreve ao marido a contar o motivo pelo qual não o tem ido visitar e a mostrar-se desesperada com a separação.

Tree tree-3 = Sentence s-4

porem espero em Deos pois todo helle se dirige a fim de que eu não padeça nem tu vivas auzente da ma Compa nem separado da ma vista

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Porém] ] [, ,] [VB-P espero] [PP [P em] [NP [NPR Deus] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ [Q todo] [PRO Ele] ] [NP-SE [CL se] ] [VB-P dirige] [PP [FP só] [P a] [NP [N fim] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [NEG não] [VB-SP padeça] ] [, ,] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [VB-SP vivas] [ADJP-SPR [ADJP [ADJ-G ausente] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N companhia] ] ] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [ADJP [VB-AN separado] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N vista] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence