PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Autor(es)

Anónima71      

Destinatário(s)

José do Espírito Santo                        

Resumo

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Árvore tree-19 = Frase s-20

com tanta raiva se abrasa com Des pe q caindo em si lhe dis lhe perdoie se ao respeito q deve e não so a D pe como tanben ao D V e a Des espirito Sto e a D aurora e todos os bem avinturados do Ceo

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* PP P Com NP ADJ-R-F tanta N raiva CP-DEG *ICH*-3 NP-SE CL se VB-P abrasa PP P com NP NPR Deus N padre CP-DEG-3 C que , , IP-SUB NP-SBJ *pro* IP-GER VB-G caindo PP P em NP PRO si , , NP-DAT CL lhe VB-P diz CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-SP perdoe , , CP-ADV C se IP-SUB CODE ... PP P a@ NP D @o N respeito CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-P deve , , PP PP CONJ e NEG não FP P a NP NPR Deus N padre CONJP CONJ como PP ADV também P a@ NP D @o NPR Deus ADJ Verdadeiro CONJP CONJ e PP P a NP NPR NPR Deus NPR Espírito ADJ Santo CONJP CONJ e PP P a NP NPR Dona NPR Aurora CONJP CONJ e NP Q-P todos D-P os N-P bem-aventurados PP P de@ NP D @o NPR Céu . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte