PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Autor(es)

Anónima71      

Destinatário(s)

José do Espírito Santo                        

Resumo

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Árvore tree-3 = Frase s-3

ella não se quexa de outra pesoa mais q do querido das asas q a ferio com setas penetrantes de fogo q lhe cauzavam mtos ardores nas emtranhas d alma

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Ela] ] [NEG não] [NP-SE [CL se] ] [VB-P queixa] [PP [P de] [NP [OUTRO-F outra] [N pessoa] ] ] [ADVP [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [PP [P de@] [NP [D @o] [N querido] [, ,] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [N-P asas] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-ACC [CL a] ] [VB-D feriu] [PP [P com] [NP [N-P setas] [ADJ-G-P penetrantes] [PP [P de] [NP [N fogo] ] ] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D causavam] [NP-ACC [Q-P muitos] [N-P ardores] ] [PP [P em@] [NP [D-F-P @as] [N-P entranhas] [PP [P d'] [NP [N alma] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte