PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Author(s)

Anónima71      

Addressee(s)

José do Espírito Santo                        

Summary

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Tree tree-14 = Sentence s-14

qdo chegou a do lado sentia q este D amado lhe dava o coracão e ali teve fenes hũa gde Uniam com o coração de seo amado jesus e ali ficou como esquecida mto tenpo toda tornada o mesmo amor

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* CP-ADV C Quando IP-SUB CODE ... VB-D chegou NP-SBJ D-F a PP P de@ NP D @o N lado , , VB-D sentia CP-THT C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ D este NPR Deus ADJP VB-AN amado NP-DAT CL lhe VB-D dava NP-ACC D o N coração , , CONJP CONJ e IP-SUB ADVP ADV ali TR-D teve NP-SBJ N fénix NP-ACC D-UM-F uma ADJ-G grande N união PP P com NP D o N coração PP P de NP PRO$ seu N amado NPR Jesus CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV ali VB-D ficou PP P como ADJP VB-AN-F esquecida NP-ADV Q muito N tempo , , ADJP-SPR Q-F toda VB-AN-F tornada PP P a NP D o ADJ mesmo N amor . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence