PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Author(s)

Anónima71      

Addressee(s)

José do Espírito Santo                        

Summary

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Tree tree-15 = Sentence s-15

e com elle buscando o D esposo Des pe se sentia toda deretida em hũs amores todos ternos e suaves

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
IP-GER
PP
Pcom
NP
PROele
VB-Gbuscando
NP-ACC
Do
NPRDeus
Nesposo
,,
NP-PRN
NPRDeus
Npadre
,,
NP-SE
CLse
VB-Dsentia
ADJP
Q-Ftoda
VB-AN-Fderretida
PP
Pem
NP
D-UM-Puns
N-Pamores
ADJP
Q-Ptodos
ADJ-Pternos
CONJe
ADJ-G-Psuaves
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence