Syntactic Trees
[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.
Author(s)
Anónima71
Addressee(s)
José do Espírito Santo
Summary
A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.
Tree tree-19 = Sentence s-20
com tanta raiva se abrasa com Des
pe q caindo em si lhe dis lhe perdoie se
ao respeito q deve e não so a D pe como tanben
ao
D V e a Des espirito Sto e a D
aurora e todos
os bem avinturados do Ceo
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P Com] [NP [ADJ-R-F tanta] [N raiva] [CP-DEG *ICH*-3] ] ] [NP-SE [CL se] ] [VB-P abrasa] [PP [P com] [NP [NPR Deus] [N padre] ] ] [CP-DEG-3 [C que] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G caindo] [PP [P em] [NP [PRO si] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P diz] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SP perdoe] [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [CODE ...] [PP [P a@] [NP [D @o] [N respeito] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P deve] [, ,] [PP [PP [CONJ e] [NEG não] [FP só] [P a] [NP [NPR Deus] [N padre] ] ] [CONJP [CONJ como] [PP [ADV também] [P a@] [NP [D @o] [NPR Deus] [ADJ Verdadeiro] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P a] [NP [NPR [NPR Deus] [NPR Espírito] [ADJ Santo] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P a] [NP [NPR Dona] [NPR Aurora] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [Q-P todos] [D-P os] [N-P bem-aventurados] [PP [P de@] [NP [D @o] [NPR Céu] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence