PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Author(s)

Anónima71      

Addressee(s)

José do Espírito Santo                        

Summary

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Tree tree-3 = Sentence s-3

ella não se quexa de outra pesoa mais q do querido das asas q a ferio com setas penetrantes de fogo q lhe cauzavam mtos ardores nas emtranhas d alma

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ
PROEla
NEGnão
NP-SE
CLse
VB-Pqueixa
PP
Pde
NP
OUTRO-Foutra
Npessoa
ADVP
ADV-Rmais
CP-CMP
WADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
PP
Pde@
NP
D@o
Nquerido
,,
PP
Pde@
NP
D-F-P@as
N-Pasas
CP-REL
WNP-2
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
NP-ACC
CLa
VB-Dferiu
PP
Pcom
NP
N-Psetas
ADJ-G-Ppenetrantes
PP
Pde
NP
Nfogo
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-3
NP-DAT
CLlhe
VB-Dcausavam
NP-ACC
Q-Pmuitos
N-Pardores
PP
Pem@
NP
D-F-P@as
N-Pentranhas
PP
Pd'
NP
Nalma
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence