PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Autor(es)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Destinatario(s)

António de Faria Machado                        

Resumen

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.

Tree tree-1 = Sentence s-3

Larguamente tenho esCrito em tres oCçaziõis asim da nao de meca Como do Crime do paigẽ E contreverçia com as Juridição ecleziastica

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVLargamente
TR-Ptenho
VB-PPescrito
PP
Pem
NP
NUMtrês
N-Pocasiões
,,
PP
CONJassim
PP
Pde@
NP
D-F@a
Nnau
PP
Pde
NP
NPRMeca
,,
CONJP
CONJcomo
PP
Pde@
NP
NP
D@o
Ncrime
PP
Pde@
NP
D@o
Npajem
CONJP
CONJe
NP
Ncontrovérsia
PP
Pcom
NP
D-F@a
Njuridição
ADJ-Feclesiástica
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence