PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Autor(es)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Destinatário(s)

António de Faria Machado                        

Resumo

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.

Árvore tree-14 = Frase s-16

as notiçias que tem cheguado a esta Ilha Varião, e pação ex celençio por Dom francisco de faro a quẽ Imagino em primeiro Luguar pera com sua Magestade,

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D-F-P As] [N-P notícias] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [TR-P têm] [VB-PP chegado] [PP [P a] [NP [D-F esta] [N ilha] ] ] ] ] ] [VB-P [VB-P variam] [CONJ e] [VB-P passam] ] [, ,] [NP-ADV [N ex-silentio] ] [, ,] [PP [P por] [NP [NPR Dom] [NPR Francisco] [PP [P de] [NP [NPR Faro] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-2 [P a] [NP [WPRO quem] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P imagino] [IP-SMC [PP-SBJ *T*-2] [PP [P em] [NP [ADJ primeiro] [N lugar] [PP [P para] [PP [P com] [NP [NPR [PRO$-F Sua] [NPR Majestade] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte