PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Author(s)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Addressee(s)

António de Faria Machado                        

Summary

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.

Tree tree-4 = Sentence s-6

o ecleZiastico conheçeo a Verdade e asim não teve mais que simples ameaço sem execuscão algũa

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ
DO
Neclesiástico
VB-Dconheceu
NP-ACC
D-Fa
Nverdade
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
,,
ADVP
ADVassim
,,
NEGnão
TR-Dteve
NP-ACC
ADV-Rmais
CP-CMP
WADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
NP-ACC
D-UMum
ADJ-Gsimples
Nameaço
,,
PP
Psem
NP
Nexecução
Q-Falguma
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence