PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1617-1620]. Carta não autógrafa de Antónia Leal, mulher de um sapateiro, para um membro da Inquisição de Coimbra.

Author(s)

Antónia Leal      

Addressee(s)

Anónimo115                        

Summary

A autora enumera os argumentos que a levam a considerar que o seu cunhado é judeu.

Tree tree-23 = Sentence s-24

diz q os sancntos q sam abamtasmas e antam trona a dizer q o dizem os trusquos porq se teme dos bõis cristãis q lhe vam ha mão

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-P Diz CP-THT C que NP-LFD-1 D-P os N-P santos CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *ICH*-1 SR-P são NP-ACC N-P aventesmas CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV então VB-P torna PP P a IP-INF VB dizer CP-THT C que IP-SUB NP-ACC CL o VB-P dizem NP-SBJ D-P os N-P turcos , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL se VB-P teme PP P de@ NP D-P @os ADJ-P bons N-P cristãos CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-3 CL lhe VB-P vão PP P a@ NP D-F @a N mão NP-GEN *-3 . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence