PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Autor(es)

Helena da Costa      

Destinatario(s)

Francisco Ferreira                        

Resumen

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.

Tree tree-47 = Sentence s-49

q mas traguais hũa pouCa de casa e hõs Corais q he Couza q mto dezejo q bem saveis o fin q. os meus levarão

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

CP-IMP
CQue
IP-IND
NP-DAT
CLme@
NP-ACC
CL@as
NP-PRN*ICH*-1
VB-SPtragais
NP-PRN-1
NP
D-UM-Fuma
Q-Fpouca
PP
Pde
NP
Ncassa
CONJP
CONJe
NP
D-UM-Puns
N-Pcorais
,,
CP-REL
WNP-2
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
SR-Pé
NP-ACC
Ncoisa
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-3
NP-SBJ*pro*
Qmuito
VB-Pdesejo
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
FPbem
VB-Psabeis
NP-ACC
Do
Nfim
CP-REL
WNP-4
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-4
NP-SBJ
D-Pos
PRO$-Pmeus
VB-Dlevaram
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence