PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1592. Carta de Inês Fernandes para o primo, João Gonçalves, mestre de engenho de açúcar.

Author(s)

Inês Fernandes      

Addressee(s)

João Gonçalves                        

Summary

A autora dá notícias ao primo, pai do seu filho, sobre a sua condição e a dos familiares. Alegando que ela e o filho passam fome, pede-lhe que ele lhe envie licença e provisão para que ela possa embarcar para junto dele.

Tree tree-18 = Sentence s-19

não tenho mays que dyzer se synão que eu e seu fylho fyquamos Roguando a deus por vyda e saude de vosa merce

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG Não VB-P-1S tenho NP-ACC ADVP ADV mais CP-FRL WNP-1 WPRO que IP-INF NP-ACC *T*-1 VB dizer CP-THT-EXC SENAO senão C que IP-SUB NP-SBJ NP PRO eu CONJP CONJ e NP PRO$ seu N filho VB-P-1P ficamos VB-G rogando PP P a NP NPR Deus PP P por NP N vida CONJ e N saúde PP P de NP NPR Vossa NPR Mercê . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence