Syntactic Trees
[1542]. Carta de Pedro López de la Cañada, tañedor de vihuela, para su tío.
Autor(es)
Pedro López de la Cañada
Destinatário(s)
Anónimo129
Resumo
Pedro López de la Cañada informa a su tío de que se encuentra preso en la cárcel de Ocaña (Toledo) y le solicita que acuda a verle con el fin de que pueda salir libre.
Árvore tree-5 = Frase s-6
y me
an de llevar d esta villa a toledo porque este vicario puede
prender y no soltar
[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [NP-1 [CL me] ] [HV-P-3P han] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *-1] [VB llevar] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N villa] ] ] [PP [P a] [NP [NPR Toledo] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [D este] [N vicario] ] [VB-P-3S puede] [IP-INF [IP-INF [VB prender] ] [CONJP [CONJ y] [IP-INF [NEG no] [VB soltar] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte