PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Autor(es)

Luisa de Cárdenas      

Destinatario(s)

Pompeo Amoroso                        

Resumen

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-3 = Sentence s-3

aunq por mi parte se negozie tan balientemente como lo azeis mis contrarios es una mala jente

[ [IP-MAT [CP-ADV [C Aunque] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [PP [P por] [NP [PRO$ mi] [N parte] ] ] [NP-SE-2 [CL se] ] [VB-SP-3S negocie] [ADVP [ADV-R tan] [ADV valientemente] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-P-2P hacéis] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [PRO$-P mis] [N-P contrarios] ] [SR-P-3S es] [NP-ACC [D-UM-F una] [ADJ-F mala] [N gente] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence