PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Autor(es)

Luisa de Cárdenas      

Destinatario(s)

Pompeo Amoroso                        

Resumen

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-57 = Sentence s-59

a erbias no tengo aqui q esto de dar una buelta a la tieRa no ay esqusallo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* PP-ACC P A NP NPR Erbias NEG no TR-P-1S tengo ADVP ADV aquí , , CP-ADV C que IP-SUB NP-LFD DEM esto PP P de IP-INF VB dar NP-ACC D-UM-F una N vuelta PP P a NP D-F la N tierra NEG no HV-P-3S hay CP-THT C CODE {que} IP-INF VB excusar@ NP-ACC-RSP CL @lo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence