PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-10 = Sentence s-11

bos tene quenta de abisarme al punto q tomaren de ay la Remisoria y a quien biene Remitida porq el ordinario esta Requsado como sabeis

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP NP-SBJ CL Vos TR-I-2P tened NP-ACC N cuenta PP P de IP-INF IP-INF-3 VB avisar@ NP-ACC CL @me PP P a@ NP D @el N punto CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ADV *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-SR-3P tomaren PP P de ADVP ADV ahí NP-ACC D-F la N remisoria CONJP CONJ y IP-INF=3 NP-ACC CP-FRL WPP-2 P a WNP WPRO quién IP-SUB PP *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-P-3S viene VB-AN remitida , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ D el N ordinario ET-P-3S está VB-AN recusado , , CP-ADV C como IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-2P sabéis . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence