PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-31 = Sentence s-33

dexeme dios ber en descaso q zierto tengo de proqurar darosle muy como le debo y conozco q estoy obligada

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT VB-SP-3S Déje@ NP-ACC-2 CL @me NP-SBJ NPR Dios IP-INF NP-SBJ *-2 VB ver , , PP P en NP N descanso , , CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV cierto TR-P-1S tengo PP P de IP-INF VB procurar IP-INF VB dár@ NP-DAT CL @os NP-ACC CL @le ADVP ADV muy CP-ADV ADVP-1-3 0 C como IP-SUB IP-SUB ADVP *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-ACC CL le VB-P-1S debo CONJP CONJ y IP-SUB ADVP *T*-3 NP-SBJ *pro* VB-P-1S conozco CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P-1S estoy VB-AN-F obligada . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence