PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-40 = Sentence s-42

si no esta i proqura azella con quien bieredes q conbiene para q aya hefeto

[ [IP-IMP [CP-ADV [C Si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [ET-P-3S está] [ADVP [ADV y] ] ] ] [, ,] [VB-I-2P procurad] [IP-INF [VB hacer@] [NP-ACC [CL @la] ] [PP [CP-FRL [WPP-1 [P con] [WNP [WPRO quien] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SR-2P viéredes] [CP-THT [C que] [IP-SUB [PP *T*-1] [VB-P-3S conviene] ] ] ] ] ] ] [, ,] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [HV-SP-3S haya] [NP-ACC [N efecto] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence