PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-57 = Sentence s-59

a erbias no tengo aqui q esto de dar una buelta a la tieRa no ay esqusallo

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP-ACC [P A] [NP [NPR Erbias] ] ] [NEG no] [TR-P-1S tengo] [ADVP [ADV aquí] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-LFD [DEM esto] [PP [P de] [IP-INF [VB dar] [NP-ACC [D-UM-F una] [N vuelta] ] [PP [P a] [NP [D-F la] [N tierra] ] ] ] ] ] [NEG no] [HV-P-3S hay] [CP-THT [C [CODE {que}] ] [IP-INF [VB excusar@] [NP-ACC-RSP [CL @lo] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence