PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-63 = Sentence s-65

tene quenta de bisitar a la condesa de olibares de mi parte q aunq no faborezca yo se q no aze daño sino antes md q zierto es buena xente

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP
TR-I-2PTened
NP-ACC
Ncuenta
PP
Pde
IP-INF
VBvisitar
PP-ACC
Pa
NP
D-Fla
NPRCondesa
PP
Pde
NP
NPROlivares
PP
Pde
NP
PRO$mi
Nparte
,,
CP-ADV
Cque
,,
IP-SUB
CP-ADV
Caunque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGno
VB-SP-3Sfavorezca
,,
NP-SBJ
PROyo
VB-P-1S
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*exp*
NEGno
VB-P-3Shace
NP-ACC
Ndaño
,,
NP-ACC-EXC
SENAOsino
ADVantes
Nmerced
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
ADVP
ADVcierto
NP-SBJ*pro*
SR-P-3Ses
NP-ACC
ADJ-Fbuena
Ngente
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence