PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-67 = Sentence s-69

mas yo espero en dios y en bos q nada a de bastar para esqurezer mi xustizia ny para detenella mas q zierto si aqui estubiese mas tienpo me moriria en dos oras

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJMas
NP-SBJ
PROyo
VB-P-1Sespero
PP
PP
Pen
NP
NPRDios
CONJP
CONJy
PP
Pen
NP
PROvos
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
Q-NEGnada
HV-P-3Sha
PP
Pde
IP-INF
VBbastar
PP
PP
Ppara
IP-INF
VBoscurecer
NP-ACC
PRO$mi
Njusticia
CONJP
CONJni
PP
Ppara
IP-INF
VBdetener@
NP-ACC
CL@la
ADVP
ADV-Rmás
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVcierto
,,
CP-ADV
Csi
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVaquí
ET-SD-1Sestuviese
NP-ADV
ADV-Rmás
Ntiempo
,,
NP-SE
CLme
VB-R-1Smoriría
PP
Pen
NP
NUMdos
N-Phoras
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence