PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1803-1813]. Carta de Josefa Arceo de Velasco para su prima Ana Josefa Gómez.

Autor(es)

Josefa Arceo de Velasco      

Destinatario(s)

Ana Josefa Gómez                        

Resumen

La autora escribe a su prima Ana Josefa Gómez sobre el precio final de la venta de una yegua.

Tree tree-1 = Sentence s-2

e sentido aier no aber estado en casa pero me ago cargo a lo qe podrias venir

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S He] [VB-PP sentido] [ADVP [ADV ayer] ] [IP-INF [NEG no] [HV haber] [ET-PP estado] [PP [P en] [NP [N casa] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ pero] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL me] ] [VB-P-1S hago] [NP-ACC [N cargo] ] [PP [P [CODE {de}] ] [CP-FRL [WPP-1 [P a] [WNP [D-G lo] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-R-2S podrías] [IP-INF [VB venir] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence