PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Autor(es)

María Santos de Olalla      

Destinatário(s)

Santiago Caballero                        

Resumo

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Árvore tree-1 = Frase s-4

y aver tenido una enfermedad en que pensavan que me moria de ella en que no me la entendian el dotor ni zirujano en que se admiraban en que estubiera tan mala y sin calentura,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-INF CONJ Y HV haber TR-PP tenido NP-ACC D-UM-F una N enfermedad CP-REL CP-REL WPP-1 P en WNP WPRO que IP-SUB PP *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-D-3P pensaban CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT-DTV CL me VB-D-1S moría PP P de NP PRO ella , , CONJP CP-REL WPP-2 P en WNP WPRO que IP-SUB PP *T*-2 NEG no PP1CSD00 me NP-ACC CL la VB-D-3P entendían NP-SBJ NP D el N doctor CONJP CONJ-NEG ni NP N cirujano , , CONJP CP-REL WPP-3 P en WNP WPRO que IP-SUB PP *T*-3 NP-SBJ *pro* NP-SE CL se VB-D-3P admiraban PP P en CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-SD-1S estuviera ADJP ADJP ADV-R tan ADJ-F mala CONJP CONJ y PP P sin NP N calentura . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase seguinte