PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Autor(es)

María Santos de Olalla      

Destinatário(s)

Santiago Caballero                        

Resumo

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Árvore tree-13 = Frase s-16

en esa ocasion salio gallo en que avia de ir a Valladolid y entonzes dixo la zamora que ella yva a Burgos

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT PP P En NP D-F esa N ocasión PP *ICH*-1 VB-D-3S salió NP-SBJ NPR Gallo PP-1 P en CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* HV-D-3S había PP P de IP-INF VB ir PP P a NP NPR Valladolid CONJP CONJ y IP-SUB ADVP ADV entonces VB-D-3S dijo NP-SBJ D-F la N zamora CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO ella VB-D-3S iba PP P a NP NPR Burgos . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte