PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Autor(es)

María Santos de Olalla      

Destinatário(s)

Santiago Caballero                        

Resumo

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Árvore tree-18 = Frase s-21

y asi encargo a Vmd que a no benir embie otra que sea de mas seguridad por que esta de con gran cuidado porque ia se va conoziendo lo que a Vmd le dezia;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV así VB-P-1S encargo PP P a NP NPR VM CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* , , PP P a IP-INF NEG no VB venir , , VB-SP-3S envíe NP-ACC OUTRO-F otra CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 SR-SP-3S sea PP P de NP ADV-R más N seguridad PP P por CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC DEM-F ésta VB-SP-3S PP P con NP ADJ-G gran N cuidado , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV ya NP-SE CL se VB-P-3S va IP-GER VB-G conociendo NP-ACC CP-FRL WNP-2 D-G lo WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* PP-LFD P a NP NPR VM NP-DAT-RSP CL le VB-D-1S decía . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte