Syntactic Trees
[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado. Autor(es)
Margarida de Alcáçova
Destinatário(s)
Pedro de Acáçova Carneiro
Resumo
A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.
Árvore tree-1 = Frase s-1
se soubera q da mynha avya de ter tãto desgosto
amtes me soportara com muytas cousas q lhe dar
cõta delas
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
CP-ADV
C
Se
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
VB-RA
soubera
CP-THT
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
PP-LFD-1
P
de@
NP
D-F
@a
PRO$-F
minha
HV-D
havia
PP
P
de
IP-INF
TR
ter
NP-ACC
PP
*ICH*-1
ADV-R
tanto
N
desgosto
,
,
ADVP
ADV
antes
NP-SE
CL
me
VB-RA
suportara
PP
P
com
NP
Q-F-P
muitas
N-P
coisas
,
,
CP-CMP
WADVP-2
0
C
que
IP-INF
ADVP-MSR
*T*-2
NP-DAT
CL
lhe
VB
dar
NP-ACC
N
conta
PP
P
de@
NP
PRO
@elas
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase seguinte