PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Author(s)

Margarida de Alcáçova      

Addressee(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Summary

A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.

Tree tree-15 = Sentence s-15

e nela quysera mays falar mas ela esta tam mal ele como ele esta cumyguo porq lhe faltou de vyr ao tempo q lhe fycou,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
PP-LFD-1
Pem@
NP
PRO@ela
VB-RAquisera
IP-INF
PP*ICH*-1
ADVP
ADV-Rmais
VBfalar
,,
CONJP
CONJmas
IP-MAT
NP-SBJ
PROela
ET-Pestá
ADVP
ADV-Rtão
ADVmal
PP
Pcom
NP
PROele
CP-CMP
WADVP-20
Ccomo
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-2
NP-SBJ
PROele
ET-Pestá
PP
Pcom@
NP
PRO@migo
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLlhe
VB-Dfaltou
PP
Pde
IP-INF
VBvir
PP
Pa@
NP
D@o
Ntempo
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-3
NP-DAT
CLlhe
VB-Dficou
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence