PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1516. Carta de Valentim Fernandes, impressor, para António Fernandes, escrivão.

Autor(es)

Valentim Fernandes      

Destinatário(s)

António Fernandes                        

Resumo

O autor dá notícias sobre a venda de uma escrava e do seu filho.

Árvore tree-1 = Frase s-2

Amte espvi a vossa mercẽ mais largamẽte de todo acerca da espva em como em pregã acho po ella e filho mais q vi mil rs

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Antes] ] [VB-D escrevi] [PP [P a] [NP [NPR [PRO$-F Vossa] [NPR Mercê] ] ] ] [ADVP [ADV-R mais] [ADV largamente] ] [PP [P de] [NP [Q todo] [ADVP [ADV acerca] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N escrava] ] ] ] ] [, ,] [PP-PRN [P em] [NP [CP-FRL [WADVP-1 [WADV como] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [PP [P em] [NP [N pregão] ] ] [NEG não] [VB-P acho] [PP [P por] [NP [NP [PRO ela] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N filho] ] ] ] ] [NP-ACC [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [NP-ACC [NUMP [NUM VI] [NUM mil] ] [N-P reais] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase seguinte