PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1592. Carta de André Garcia de Cabreira, alcaide, para o genro, António do Vale de Vasconcelos.

Autor(es)

André Garcia de Cabreira      

Destinatário(s)

António do Vale de Vasconcelos                        

Resumo

O autor pede ao destinatário notícias e conta como, lá pela terra, está tudo bem.

Árvore tree-12 = Frase s-13

mto mais largo ouvera de ser mas o tempo não me deu lugar he fiquei sirvindo meu ofiçio mto bem deos seja luvado

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* ADJP ADVP Q Muito ADV-R mais ADJ largo HV-RA-3S houvera PP P de IP-INF SR ser , , CONJP CONJ mas IP-MAT NP-SBJ D o N tempo NEG não NP-DAT CL me VB-D-3S deu NP-ACC N lugar CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-D-1S fiquei IP-GER VB-G servindo NP-ACC PRO$ meu N ofício ADVP Q muito ADV bem , , IP-MAT-PRG NP-SBJ NPR Deus SR-SP-3S seja ADJP VB-AN louvado . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte