Syntactic Trees
1724. Carta de Isabel Pereira para o seu marido [Marcos Simão Perfeito],
capitão de Infantaria.
Author(s)
Isabel Pereira
Addressee(s)
Marcos Simão Perfeito
Summary
A autora, instigada pelas revelações trazidas por dois frades
conterrâneos, escreve dando novas ao seu marido, apontando ainda indicações de que conhece a situação em que ele se
encontra.
Tree tree-14 = Sentence s-15
e sendo notoria a nossa muita ne
cessidade e
honestidade fomos ssocoridas pella Mizericor-
dia desta
va e haverá sinco ou seis mezes pella noticia
q
o Provedor della tinha de nós tendo em
sua caza huns
doentes me pedio lhe foce acistir aonde estive dous mezes
que durarão as doensas em caza
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [IP-GER [CODE ...] [SR-G sendo] [ADJP [ADJ-F notória] ] [NP-SBJ [D-F a] [PRO$-F nossa] [Q-F muita] [N necessidade] [CONJP [CONJ e] [NX [N honestidade] ] ] ] ] [, ,] [SR-D fomos] [ADJP [VB-AN-F-P socorridas] [PP [P por@] [NP [D-F @a] [N misericórdia] [PP [P de@] [NP [D-F @esta] [N vila] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP-TMP [IP-MAT [NP-SBJ *exp*] [HV-R haverá] [NP-ACC [NUMP [NUM cinco] [CONJ ou] [NUM seis] ] [N-P meses] ] ] ] [, ,] [PP [P por@] [NP [D-F @a] [N notícia] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [D o] [N provedor] [PP [P de@] [NP [PRO @ela] ] ] ] [TR-D tinha] ] ] [PP [P de] [NP [PRO nós] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [TR-G tendo] [PP [P em] [NP [PRO$-F sua] [N casa] ] ] [NP-ACC [D-UM-P uns] [N-P doentes] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D pediu] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-2 [CL lhe] ] [SR-SD fosse] [IP-INF [NP-DAT *-2] [VB assistir] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WADVP-3 [WADV onde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [ET-D estive] [NP-ADV [NUM dois] [N-P meses] [CP-REL [WNP-4 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-4] [VB-D duraram] [NP-SBJ [D-F-P as] [N-P doenças] ] ] ] ] [PP [P em] [NP [N casa] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence