PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-10 = Sentence s-11

i ansi me engaño i lo dixe delante del inquisido concha i no con juramento ni asta oi me lo an tomado

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJY
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVasí
NP-ACC
CLme
VB-D-3Sengañó
CONJP
CONJy
IP-MAT-1
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLlo
VB-D-1Sdije
PP
ADVP
ADVdelante
PP
Pde@
NP
D@el
Ninquisidor
NPRConcha
CONJP
CONJy
IP-MAT=1
NEGno
PP
Pcon
NP
Njuramento
((
IP-MAT-PRN
CONJ-NEGni
PP
Phasta
ADVP
ADVhoy
NP-DAT
CLme
NP-ACC
CLlo
HV-P-3Phan
VB-PPtomado
()
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence