PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-20 = Sentence s-24

sinpre recebire meiced me abise de lo q tengo de acer

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Siempre CP-ADV *ICH*-2 VB-R-1S recibiré NP-ACC N merced CP-ADV-2 C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL me VB-SP-3S avise PP P de NP CP-FRL WNP-3 D-G lo WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* TR-P-1S tengo PP P de IP-INF NP-ACC *T*-3 VB hacer . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence