Syntactic Trees
[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.
Author(s)
Gregorio de Sarasa
Addressee(s)
Juan de Ena
Summary
El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.
Tree tree-4 = Sentence s-5
i me pues m engañaron
un cierto personado q Vm bien me entin-
de con sus palabras endimoniadas como a otros
a engañado
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | CONJ | Y | ADV | pues | NP-ACC | | VB-D-3P | engañaron | NP-SBJ | D-UM | un | ADJ | cierto | N | personado |
| , | , | CP-ADV-PRN | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | | ADVP | | NP-ACC | | VB-P-3S | entiende |
|
| , | , | PP | P | con | NP | PRO$-P | sus | N-P | palabras | ADJ-F-P | endemoniadas |
|
| CP-ADV | WADVP-1 | 0 | C | como | IP-SUB | ADVP | *T*-1 | NP-SBJ | *pro* | PP-ACC | | HV-P-3S | ha | VB-PP | engañado |
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence