PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1766. Carta de Manuel Maldonado, pseudónimo de José Fontana, para Ignacio Godiafin, pseudónimo de Pedro Pieres.

Author(s)

José Fontana      

Addressee(s)

Pedro Pieres                        

Summary

El autor escribe a su compinche para informarle del estado de las pesquisas abiertas en su contra e indicarle los pasos que debe dar.

Tree tree-13 = Sentence s-18

vmd escusa de ir por alli supto tiene dinero de lo qe io me alegro pues no es camino pa Zamora de donde espero me mande aqui recado como tambien luego que reciba esta me escriva lo qe conte la esquela adjunta;

[ [IP-MAT [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-P-3S excusa] [PP [P de] [IP-INF [VB ir] [PP [P por] [ADVP [ADV allí] ] ] ] ] [, ,] [IP-PPL [VB-AN supuesto] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [TR-P-3S tiene] [NP-ACC [N dinero] ] [, ,] [CP-REL [WPP-1 [P de] [WNP [D-G lo] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ [PRO yo] ] [NP-SE [CL me] ] [VB-P-1S alegro] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [SR-P-3S es] [NP-ACC [N camino] ] [PP [P para] [NP [NPR Zamora] [, ,] [CP-REL [WPP-2 [P de] [WADVP [WADV donde] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S espero] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP-3S mande] [ADVP [ADV aquí] ] [NP-ACC [N recado] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ como] [ADV también] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV luego] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3S reciba] [NP-ACC [D-F ésta] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP-3S escriba] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-3 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-3] [VB-P-3S contiene] [NP-SBJ [D-F la] [N esquela] [ADJP [VB-AN-F adjunta] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence