Syntactic Trees
[1768-1769]. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.
Author(s)
Bernardo Gómez Velasco
Addressee(s)
Bernardo Gómez Velasco
Summary
El autor se escribe a si mismo fingiendo ser otra persona que le avisa del proceso que el conde de Aranda y el Consejo han abierto contra él acusándole de ser el autor de las cartas falsas que el conde ha estado recibiendo y avisarle de que van a hacerle preso.
Tree tree-2 = Sentence s-3
y asi esconde todo quanto
tienes y tu tambien adonde no te en
cuentren,
[ [IP-IMP [CONJ Y] [IP-IMP-4 [ADVP [ADV así] ] [, ,] [VB-P-3S esconde] [NP-ACC [Q todo] [CP-REL [WNP-3 [WPRO cuanto] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [TR-P-2S tienes] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-IMP=4 [NP-SBJ [PRO tú] ] [ADVP [ADV también] ] [ADVP [CP-FRL [WADVP-2 [WADV adonde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-ACC [CL te] ] [VB-SP-3P encuentren] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence