PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1732. Carta de Juan Andrés del Real, presbítero, para Josefa de Toro y Almansa.

Autor(es)

Juan Andrés del Real      

Destinatário(s)

Josefa de Toro y Almansa                        

Resumo

El autor escribe a la pretendienta de su hermano para exponerle las reclamaciones ecónomicas que se exigen para llevar a cabo el matrimonio pactado.

Árvore tree-4 = Frase s-7

y nada podia ayudar a otros menesteres, y a los que se acrecentaran para poner casa y completar los trastes, que le faltan, que juntos no dejaran de importar, en cuya consideracion ese hombre no esta facil de desquiziarse de lo referido,

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [Q-NEG nada] [VB-D-3S podía] [IP-INF [VB ayudar] [PP-ACC [PP [P a] [NP [OUTRO-P otros] [N-P menesteres] ] ] [CONJP [CONJ y] [PP [P a] [NP [CP-FRL [WNP-5 [D-P los] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ-6 *T*-5] [NP-SE-6 [CL se] ] [VB-R-3P acrecentarán] [PP [P para] [IP-INF [IP-INF [VB poner] [NP-ACC [N casa] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-INF [VB completar] [NP-ACC [D-P los] [N-P trastes] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-DAT [CL le] ] [VB-P-3P faltan] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [ADJP-SPR [ADJ-P juntos] ] [NEG no] [VB-R-3P dejarán] [PP [P de] [IP-INF [VB importar] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP [P en] [WNP [WPRO$-F cuya] [N consideración] [PP *ICH*-7] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ [D ese] [N hombre] ] [NEG no] [ET-P-3S está] [ADJP [ADJ-G fácil] [PP [P de] [IP-INF [VB desquiciar@] [NP-ACC [CL @se] ] ] ] ] [PP-7 [P de] [NP [D-G lo] [ADJP [VB-AN referido] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte