PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1823]. Carta de Pedro Sánchez para Juan Ignacio Mendizábal, sargento.

Autor(es)

Pedro Sánchez      

Destinatario(s)

Juan Ignacio Mendizábal                        

Resumen

El autor informa a su amigo Mendizábal de cómo son tratados los voluntarios en la villa de Vergara y le aconseja buscar amparo ante el conde de Bouste de manera conjunta con el resto de poblaciones de la zona.

Tree tree-2 = Sentence s-4

antes bien estas demuestran querer protegernos y olvidando lo pasado procuran entablar una union perfecta entre todos.

[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP [ADV Antes] ] [ADVP [ADV bien] ] [, ,] [NP-SBJ [D-F-P éstas] ] [VB-P-3P demuestran] [IP-INF [VB querer] [IP-INF [VB proteger@] [NP-ACC [CL @nos] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [, ,] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G olvidando] [NP [D-G lo] [ADJP [VB-AN pasado] ] ] ] [, ,] [VB-P-3P procuran] [IP-INF [VB entablar] [NP-ACC [D-UM-F una] [N unión] [ADJ-F perfecta] ] [PP [P entre] [NP [Q-P todos] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence