PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1831. Carta de Carlos Craveiro Lopes, oficial de Marinha, para Higino Xavier Lopes, oficial de Infantaria, seu pai.

SummaryCarlos Craveiro Lopes escreve ao pai a dizer onde se encontra e pede-lhe notícias.
Author(s) Carlos Craveiro Lopes
Addressee(s) Higino Xavier Lopes            
From França, Brest
To S.l.
Context

A carta, datada de 1831, foi guardada neste processo de 1830. Encontra-se solta e não há qualquer relação com os nomes que constam do processo crime. Sobre Carlos Craveiro Lopes, ver notícia biográfica no seguinte endereço: http://www.myheritage.com.pt/person-1000046_144830892_144830892/carlos-craveiro-lopes

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra D, Maço 8, Número 3, Caixa 20, Caderno 1
Folios [1]r
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization José Pedro Ferreira
Standardization Sandra Antunes
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Sentence s-2 Estimarei que esta o ache com prefeita saude como tãobem os meus manos, e manas a qm muito me recomendo.
Sentence s-3 Meu querido Pai Partecipo-lhe que cheguei a este Pais, aonde me acho com vigoroza saude, e Ds queira que em breve tempo tenha a honrra de beijar a vossa mão, e abraçar os meus Manos.
Sentence s-4 eu como sou em qualquer parte passo, e por isso dou graças a Ds
Sentence s-5 peso-lhe que me escreva para ter a sasctisfação de saber notias suas e seja em papel bem fino, e pequeno pois custa mto dinheiro.
Sentence s-6 o mais a vista falaremos.

more files • • to text mode Search in documentdownload file